- I can't go any further. T31643
- もうこれ以上はできません。 T194470
- I can't walk any further. T321623
- もうこれ以上は歩けない。 T194469
- 僕はこれ以上歩けないよ。 T82092
- He gave no further detail. T299659
- 彼は詳しいことはそれ以上言わなかった。 T104033
- Wait until further notice. T64985
- おって通知があるまで待て。 T227632
- I read fifty pages further. T257391
- 私は更に50ページ読んだ。 T157143
- It's just a little further. T31560
- もうちょっと先までいってください。 T194388
- That seat reclines further. T282451
- 背もたれもっと倒せるよ。 T121554
- I have no further questions. T54889
- これ以上質問はありません。 T217579
- We want further information. T29876
- より詳しい情報がほしい。 T192711
- He could not walk any further. T291524
- 彼はそれ以上全く歩けなかった。 T112154
- I can afford no further delay. T31648
- もうこれ以上ぐずぐずしていられない。 T194475
- I have nothing further to say. T30336
- もはや言うことはない。 T193171
- Have you any further questions? T41735
- それ以上質問がありますか。 T204494
- She can swim further than I can. T314409
- 彼女は私より遠くまで泳げる。 T89297
- Do you have any further questions? T53974
- さらに質問はありますか。 T216669
- 更に質問がありますか。 T173578
- He looked into the matter further. T290050
- 彼はさらに問題を調査した。 T113623
- I'm too tired to walk any further. T317811
- 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 T85902
- 疲れていてこれ以上歩けません。 T85898
- For further details, call Gisèle. T268243
- 詳細については、ギセルさんを連絡してください。 T146319
- I'll check further into the matter. T43635
- その問題をさらに調査しよう。 T206387
- It's not worth reading any further.
ジョー·ペリーは誰ですか?
T328731 - これ以上は読む価値がない。 T74988
- Do you have anything further to say? T25247
- 何かこれ以上言うことがありますか。 T188108
- It's fruitless to press him further. T54879
- これ以上彼を責め立ててもむだだ。 T217569
- You must gather further information. T30428
- もっと情報を集めねばならない。 T193263
- For further information, see page 16. T53972
- さらに詳しくは16ページ参照。 T216667
- He was too tired to walk any further. T288811
- 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 T114860
- Further assistance is not forthcoming. T54905
- これ以上の援助は望めない。 T217595
- The lion bared its teeth even further. T329155
- ライオンはさらに牙をむき出した。 T74564
- The crude oil price is falling further. T239481
- 原油価格の値下がりが続いている。 T174986
- Apply to the office for further details. T268245
- 詳細は事務所に照会してください。 T146317
- We must put the brake to further trials. T49947
- そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。 T212665
- Do you have any further questions to ask? T25213
- 何かもっと質問がありますか。 T188074
- The store is closed until further notice. T280031
- 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 T123964
- We derive further pleasure from our study. T22668
- 我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。 T185536
- The meeting was put off till further notice. T278290
- 追って通知があるまで会合は延期された。 T125702
- We must think further about public morality. T248678
- 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 T165826
- That absolves me from further responsibility. T43021
- これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 T218777
- それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 T205775
- The city expanded the bus route 10Km further. T246121
- 市はバス路線を10Km延長した。 T168371
- The enemy gave in without further resistance. T278674
- 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 T125319
- He is in desperate search of further evidence. T293140
- 彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。 T110546
- There is no use discussing the matter further. T54911
- これ以上その問題を討論してもむだだ。 T217601
- Economic conditions point to further inflation. T238006
- 経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。 T176458
- You will find it stated a few pages further on.
トレンチショック/ AH SOH DEM SEY
T15964 - 君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。 T177117
- It is useless to discuss the matter any further. T48369
- その件についてこれ以上話しても無駄です。 T211095
- A further reduction would make us go into the red. T54903
- これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。 T217593
- Further study will prove that the theory is right. T53980
- さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 T216674
- One step further, and you will fall into an abyss. T27217
- 一歩誤るとせんじんの谷だ。 T190062
- Discussing the matter further will get you nowhere. T43812
- その件は話し合っても始まらない。 T211057
- その毛は話し合っても始まらない。 T206564
- Education should be carried further than it is now. T19125
- 教育の年限を今より延ばすべきだ。 T180347
- The data in her paper serves to further our purpose. T309868
- 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。 T93839
- The shopping center is a mile further down the road. T52855
- ショッピングセンターは一マイル先です。 T215553
- There is no room for further improvement in this system. T58250
- この制度には改良の余地がない。 T220927
- He wanted to study further how everything in nature works. T298473
- 彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。 T105216
- She began to derive further pleasure from listening to music. T312757
- 彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。 T90957
- They are apprehensive that some further disaster might occur. T305632
- 彼らはこれ以上の災害を心配している。 T98070
- Please make an appointment to come in and discuss this further. T59485
- この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 T222160
- The policy is bound to drive the economy into further recession. T63379
- きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。 T226040
- If you would like to have further information, please contact me. T29875
- より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。 T192710
- We should do more to protect the ozone layer from further damage. T65006
- オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。 T227653
- He thought that there was no point in studying further in this field. T289957
- 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 T113716
- We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
なぜああなぜ
T239611 - 現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。 T174856
- If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. T54904
- これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 T217594
- For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. T53975
- さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120―00―0000までお電話下さい。 T237510
- Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up. T272456
- 切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。 T142114
- Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner. T328026
- 迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。 T75692
- You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. T249602
- 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 T164905
- At this rate the risk is high that our country's competitive position will drop even further. T329208
- このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 T74511
- Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. T242043
- 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 T172432
- OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back. T27085
- 右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。 T189929
- The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles. T328342
- 行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。 T75377
- After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. T250688
- 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 T163822
- In the north, there's Scotland; in the south, England; in the west, Wales; and further west, Northern Ireland. T321257
- 北にはスコットランド、南にイングランド、西にウェールズ、そして、さらに西には北アイルランド。 T82459
- To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge". T328253
- キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。 T75465
- With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills. T328980
- 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 T74739
- Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. T30990
- もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 T193821
- He was too tired to go any further. T512222
- No Translation T512222
- I have the impression that happiness is always a little further on. T870473
- No Translation T870473
- I was just drawing pictures, I had no further intention. T412048
- No Translation T412048
- I will lead you to further victories. T433578
- No Translation T433578
- If you complain further, I'm going to get really angry. T505945
- No Translation T505945
- It's a bit further way. T456187
- No Translation T456187
- Keep me apprised of any further developments. T695164
- No Translation T695164
- Lady Catherine, I have nothing further to say. T914119
- No Translation T914119
- Little by little they spread further. T620858
- No Translation T620858
- Nothing could be further from the truth. T733974
- No Translation T733974
- Prices are going to rise still further. T968124
- No Translation T968124
- She was further in debt than she was willing to admit. T568957
- No Translation T568957
- They opposed any further spread of slavery. T802469
- No Translation T802469
- They wanted no further spread of slavery. T802450
- No Translation T802450
- We need to avoid any further delays. T688050
- No Translation T688050
- Without further ado, let me introduce tonight's guest.
These are our most popular posts:
「これ以上」に関連した英語例文の一覧(5ページ目) - Weblio英語例文検索
我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。 We cannot follow your plan any longer. - Tanaka Corpus. わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 You cant wring any more money from me. - Tanaka Corpus. もうこれ以上隣近所の人たち ... read moreたしか - Example sentences - JLPT N2 grammar
2010年11月21日 ... わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。 You cant wring any more money from me. 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 Didnt I lend you some books? Im sure I did. 現状では、これ以上の値引きはいたし ... read more助動詞の基本(その3:can、have to、must、dare)~英文法7
否定形は「can not」または「cant」ですが、「cannot」と一語にした形もあります。 ・< 能力の「can」> ... これ以上もう歩けません。) Can you ski? ... cant」はこのように「全く できない」という意味になりますので、「そんなに泳げません。」と答えたい場合はI cant swim well.のように「well」など .... must know it.(あなたはそれを知っているに違いない 。) ... read moreEnglish-Japanese Sentences with (英和対訳)
I cant go any further. T31643: もうこれ以上はできません。 ... T317811: 疲れていて、 これ以上先へ歩けません。 T85902: 疲れていてこれ以上歩け ... was too tired to walk any further. T288811: 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 read more
2012年5月4日金曜日
English-Japanese Sentences With 'further' (英和対訳)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿